There sure are a lot of words used at Seattle Public Schools that have a special or specific meaning within the context of public K-12 education. The jargon of education. The professionals often use this jargon among themselves to speak precisely. At Seattle Public Schools the professionals often use this jargon to confuse or intimidate the public. The staff of Seattle Public Schools particularly like to MIS-use this jargon to confuse the public, or to tempt the public into mis-using the jargon to make them appear ignorant.
Of late, this trick has been practiced more by Dr. Cathy Thompson and Kathleen Vasquez than any other member of the staff.
Consider this example: Middle School Language Arts Curriculum Adoption. The District is not really adopting a curriculum; the District is adopting instructional materials. But it serves the interests of the District staff to confuse the public (and the Board, who are merely glorified members of the public) about the definitions of the words "content", "curriculum", "pedagogy", and "materials". They sow confusion by intentionally misusing the jargon. They hope to tempt you into misusing the words so they can publicly correct you as part of their effort to belittle, discount, and discredit your perspective.
Do not be taken in by this simple trick.
I have written to Ms Vasquez, with copies to Dr. Thompson, Dr. Enfield, Dr. Goodloe-Johnson (geez! It's like that scene from Spies Like Us.) and the Board about the incorrect use of the jargon and asking her to correct the web page. I pointed out the mis-use, the dangers of mis-using jargon, and asked her to correct the language on this page and similar pages.
My tone was pretty formal and helpful. Other people could contact some of these folks, highlight the mis-use of these terms, and suggest that the people who wrote this are either incompetent idiots who don't even know the difference between materials and curriculum or are plotters who intend to usurp the Board's authority to adopt curriculum.
The web pages were updated to say "instructional materials adoption" instead of "curriculum adoption". The change was made the same day that I brought the situation to Ms Vasquez's attention.